Auteur : CIO mag
Type de publication : article/entretien
Date de publication : 2 novembre 2020
Lien vers le document officiel
L’écosystème de l’intelligence artificielle au Ghana se développe à un rythme considérable malgré un usage encore limité, parfois incompris et quelques points importants à rehausser selon des experts contactés par Cio Mag.
« Dans notre pays, l’IA n’en est qu’à ses débuts. Beaucoup de jeunes gens étudient l’IA dans le cadre d’initiatives telles que l’Institut d’IA de Runmila et l’auto-apprentissage. Ces jeunes ont beaucoup de potentiel. L’appétit pour l’IA ne cesse de croître progressivement dans les différents secteurs et parties prenantes. Il est certain que la croissance sera très forte dans les prochaines années », a affirmé Akogo, expert ghanéen en intelligence artificielle.
Un élan que rejoint son compère et compatriote Jerry Buaba en disant que l’intelligence artificielle se développe très rapidement dans le pays. Quoiqu’il soit très évident que la majorité des gens continuent de la considérer comme un outil nécessaire dans leur logiciel qui fournira des résultats par magie. Pour lui, ils n’ont également pas « la formation nécessaire en IA encore moins en ce qui concerne son éthique ».
Par ailleurs responsable de Top driver, un groupe thématique sur l’IA pour la radiologie sous l’égide de l’ONU et l’Union internationale des télécommunications (UIT), il s’emploie avec d’autres experts à aider le développement de l’IA au Ghana
Il constate aussi que la majorité de personnes développe des produits ou des services intelligents pour des industries telles que l’industrie agricole par exemple mais avec de procès encore limités.
« Nous voyons plus souvent des gens combiner l’IoT et le Cloud dans des secteurs comme celui-ci, mais ils ne s’engagent pas vraiment dans la construction de systèmes intelligents alimentés par l’IA et le Machine Learning pour penser par eux-mêmes et prendre des décisions basées sur des données de manière autonome ».
Et pourtant, il faut « apprendre à automatiser pour rendre les industries plus attrayantes pour les jeunes entrepreneurs technologiques », pense-t-il.
Le schéma stratégique
Pour Buaba, des étapes importantes sont à intégrer pour un meilleur écosystème au Ghana. La plus importante étant l’éducation des jeunes et des moins jeunes sur ce qu’est l’IA et son utilité.
Il constate aussi que la majorité de personnes développe des produits ou des services intelligents pour des industries telles que l’industrie agricole par exemple mais avec de procès encore limités
Il suggère aussi que les ingénieurs, se concentrent sur la résolution des problèmes avec les outils et systèmes actuels en IA. Ils peuvent aussi travailler au développement de nouveaux outils, de nouvelles méthodologies et de nouveaux systèmes pour résoudre les problèmes de manière plus facile et efficace.
Par ailleurs responsable de Top driver, un groupe thématique sur l’IA pour la radiologie sous l’égide de l’ONU et l’Union internationale des télécommunications (UIT), il s’emploie avec d’autres experts à aider le développement de l’IA au Ghana. Ensemble, ils mettent en œuvre plusieurs initiatives de renforcement de capacités.
Il accorde une forte importance à cette technologie qui selon lui conduira à une ère utopique d’après-travail où les humains passeront leur vie quotidienne à enrichir leurs relations humaines et à s’adonner à leurs passions sans se soucier de l’argent.
« Elle pourrait également nous conduire à un monde dystopique, où les inégalités se creusent de façon ridicule et où les propriétaires d’entreprises d’IA et de technologie contrôlent l’ensemble de l’économie. Le choix du futur possible dépend des mesures que nous prenons aujourd’hui », a-t-il ajouté.
Les Wathinotes sont soit des résumés de publications sélectionnées par WATHI, conformes aux résumés originaux, soit des versions modifiées des résumés originaux, soit des extraits choisis par WATHI compte tenu de leur pertinence par rapport au thème du Débat. Lorsque les publications et leurs résumés ne sont disponibles qu’en français ou en anglais, WATHI se charge de la traduction des extraits choisis dans l’autre langue. Toutes les Wathinotes renvoient aux publications originales et intégrales qui ne sont pas hébergées par le site de WATHI, et sont destinées à promouvoir la lecture de ces documents, fruit du travail de recherche d’universitaires et d’experts.
The Wathinotes are either original abstracts of publications selected by WATHI, modified original summaries or publication quotes selected for their relevance for the theme of the Debate. When publications and abstracts are only available either in French or in English, the translation is done by WATHI. All the Wathinotes link to the original and integral publications that are not hosted on the WATHI website. WATHI participates to the promotion of these documents that have been written by university professors and experts.