Auteur : Dr. Chibuzo Okonta est le président de Médecins sans frontières en Afrique de l’Ouest et Centrale. Il appelle dans cette tribune les praticiens du continent à se réapproprier le débat sur la pandémie actuelle et à tirer parti des expériences du continent en matière d’épidémie pour proposer une réponse mieux adaptée.
Site : Le Temps
Type de publication : Opinion
Date de publication : 11 mai 2020
Lien vers le document original
Presque trois mois après l’enregistrement d’un premier cas sur le continent, les courbes épidémiologiques dans nos pays sont loin de celles qu’on peut voir en France, en Italie, ou aux États-Unis. Pas de flambée épidémique dans les semaines qui ont suivi, contrairement à ce qu’on a pu voir ailleurs, et à ce qui était prédit. Pas encore d’engorgement du système de santé. Une mortalité visiblement moins élevée. Rien n’indique qu’il faut crier victoire, mais tout invite à se préparer à une course de fond.
Pour tenir cette distance, médecins, chercheurs, et autres acteurs engagés dans la réponse sur le continent doivent reprendre possession du récit narratif sur la lutte contre la pandémie de Covid-19 en Afrique et fournir les éléments pour dépassionner le débat et rationaliser les choses. Ne cédons ni à la panique, ni au fantasme d’un exceptionnalisme protecteur du continent, mais préparons-nous et proposons des modèles de réponses adaptés, plus efficients, et en phase avec les situations locales.
Ré-ancrer le débat dans notre réalité
Le 18 mars, le Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, Directeur Général de l’OMS, appelait l’Afrique «à se réveiller» face à la pandémie. Pendant les semaines qui ont suivi, des discours plus alarmistes les uns que les autres se sont succédés au sujet du niveau de préparation de l’Afrique. Il n’est pourtant pas question d’un seul territoire, mais bien de 54 États; tous à des niveaux de préparation très différents.
Ce nouveau virus fait et fera sans doute des victimes dans nos pays, mais nos systèmes de santé – souvent décrits comme fragiles pourraient paradoxalement être plus résilients dans la gestion d’un tel choc. La majorité de nos professionnels de santé ont fait leurs années de formation, puis pratiqué l’art de guérir dans des contextes endémiques et à ressources limitées. Cela a forgé et développé des réflexes qui sont ailleurs inconnus de nos pairs.
Ce nouveau virus fait et fera sans doute des victimes dans nos pays, mais nos systèmes de santé – souvent décrits comme fragiles pourraient paradoxalement être plus résilients dans la gestion d’un tel choc.
Par exemple, les messages de prévention, maintes fois ressassés, sont des choses familières pour notre communauté. Lors d’une épidémie de fièvre lassa, comme cela s’est régulièrement produit en Afrique de l’Ouest, dernièrement en Sierra Leone ou au Nigeria, la distance physique et les règles d’isolement sont similaires. Nous avons appris que les bonnes informations, travaillées avec les populations et non imposées, cassent plus rapidement les chaines de contamination.
Il n’y a pas de monopole de la connaissance! Nos systèmes de santé manquent certes de lits en soins intensifs, de respirateurs, de personnels soignants qualifiés en nombre suffisant pour accompagner les malades qui auront besoin d’être mis sous oxygène. Mais nous avons développé une capacité de résilience et un savoir-faire, à force d’endurer urgences et épidémies. Nous reconnaissons nos fragilités; mais elles sont d’autant opportunités d’innover.
Travailler avec les populations
Il nous faut surtout garder en tête la nécessité de travailler avec les populations. Pour tout ce qui est prévention, préparation, prise en charge, elles doivent prendre part à la réflexion et à l’action. Il ne s’agit pas simplement de développer une réponse, dans des gestes auto-protecteurs, adaptés à la faible frange de classes moyennes urbaines de la population, mais d’adopter les choix, ensemble.
Lors d’une épidémie de fièvre lassa, comme cela s’est régulièrement produit en Afrique de l’Ouest, dernièrement en Sierra Leone ou au Nigeria, la distance physique et les règles d’isolement sont similaires. Nous avons appris que les bonnes informations, travaillées avec les populations et non imposées, cassent plus rapidement les chaines de contamination
La question du confinement sera à aborder sous cet angle. Les mesures et autres restrictions mises en place de façon précoce par nos États permettent de ralentir la progression de la pandémie et de mieux nous préparer. Elles n’empêcheront pas la contamination, notamment dans nos quartiers populaires et concessions familiales. Elles auront, en plus de cela, un impact économique et social très lourd sur la population qui vit au jour le jour.
En Côte d’Ivoire, par exemple, nos équipes ont lancé la fabrication locale de masques en tissu, afin de les distribuer aux populations. «Je te protège, tu me protèges»: car, oui, il faut aussi renforcer les solidarités locales pour répondre à la pandémie.
Informer et sensibiliser est primordial dans une épidémie. C’est un droit pour les populations et un devoir pour nous, en tant que médecins et chercheurs. Il faut rétablir un rapport de confiance envers nos concitoyens. Cela signifie que nous avons un devoir de transparence sur ce que nous faisons, encore plus ici, à voir la vitesse à laquelle la désinformation circule.
Les vaccins sont essentiels
Oui, nous vaccinons des populations de manière préventive. Oui, nous participons à des essais cliniques sur des traitements et vaccins. C’était déjà le cas avant Covid-19, ce le sera après, j’espère, car c’est un acte de santé publique, essentiel pour protéger des populations face à des maladies comme la rougeole, la méningite ou Ebola.
On vaccine en masse depuis 10 ans et il n’y a plus eu de flambée épidémique de méningite A dans la région
Pour mémoire, par exemple, le vaccin MenAfrivac contre la méningite A a été introduit en 2009, après plusieurs années d’essais cliniques. On vaccine en masse depuis 10 ans et il n’y a plus eu de flambée épidémique de méningite A dans la région. Certains de nos lecteurs sont peut-être trop jeunes pour s’en souvenir, mais en réalité, la plupart en ont bénéficié.
Pour éviter toute méfiance, discutons directement avec les populations. Encourageons la solidarité mondiale, pour aller contre tout rejet de l’autre ou toute discrimination, notamment dans l’accès aux traitements et vaccins, lorsque ceux-ci seront disponibles. Si nous voulons permettre qu’un maximum de coureurs aille au bout de cette course de fond, c’est plus que nécessaire.
Les Wathinotes sont soit des résumés de publications sélectionnées par WATHI, conformes aux résumés originaux, soit des versions modifiées des résumés originaux, soit des extraits choisis par WATHI compte tenu de leur pertinence par rapport au thème du Débat. Lorsque les publications et leurs résumés ne sont disponibles qu’en français ou en anglais, WATHI se charge de la traduction des extraits choisis dans l’autre langue. Toutes les Wathinotes renvoient aux publications originales et intégrales qui ne sont pas hébergées par le site de WATHI, et sont destinées à promouvoir la lecture de ces documents, fruit du travail de recherche d’universitaires et d’experts.
The Wathinotes are either original abstracts of publications selected by WATHI, modified original summaries or publication quotes selected for their relevance for the theme of the Debate. When publications and abstracts are only available either in French or in English, the translation is done by WATHI. All the Wathinotes link to the original and integral publications that are not hosted on the WATHI website. WATHI participates to the promotion of these documents that have been written by university professors and experts.