Journalistic Legwork that Tumbled a President: A Case Study and Guide for Investigative Journalists
Lars Møller and Jack Jackson.
http://siteresources.worldbank.org/INTWBIGOVANTCOR/Resources/pcij_estrada.pdf
Lars Møller and Jack Jackson.
http://siteresources.worldbank.org/INTWBIGOVANTCOR/Resources/pcij_estrada.pdf
L’histoire de la manière dont quelques journalistes philippins ont exposés des présidents tout puissant est une histoire remarquable.
Ce cas devrait inspirer les autres journalistes. Comment ont-ils osé défier un président qui faisait trembler tous les autres medias ? Comment ont-ils initié une enquête dont le point de départ n’était rien d’autre que des rumeurs de couloir ? Comment ont-ils réussi à obtenir tous les documents qui ont révélé les actes de corruptions s’élevant à un milliard de pesos (soit des dizaines de millions de dollars américains) du président à présent évincé ?
Cette étude de cas montre qu’une investigation journalistique patiente et déterminée peut avoir un impact immense, même dans un pays miné par un système judiciaire faible, la corruption et un niveau de clientélisme élevé.
Les méthodes utilisées par le PCIJ dans le cadre de leur enquête sont les suivantes :
The story of how a handful of Filipino journalists pulled the red carpet from under their powerful president is not only a great story.
It is a brilliant case study for other journalists. How did they dare to go against a president who made all other media tremble? How did they initiate the investigation when their starting point was nothing more than a great hunch and numerous coffee shop rumours? And how did they find their way through all the documents that finally disclosed the billion-peso (tens of millions in U.S. dollars) graft and corruption of the now ousted president?
This case study shows that patient, steadfast investigative journalism can have an immense impact – even in a country rife with weak law enforcement, corruption and close-knit cronyism.
A guide to How They Did It: How the PCIJ Carried Out Its Investigation and the Methods Used
Les Wathinotes sont soit des résumés de publications sélectionnées par WATHI, conformes aux résumés originaux, soit des versions modifiées des résumés originaux, soit des extraits choisis par WATHI compte tenu de leur pertinence par rapport au thème du Débat du mois. Lorsque les publications et leurs résumés ne sont disponibles qu’en français ou en anglais, WATHI se charge de la traduction des extraits choisis dans l’autre langue. Toutes les Wathinotes renvoient aux publications originales et intégrales qui ne sont pas hébergées par le site de WATHI, et sont destinées à promouvoir la lecture de ces documents, fruit du travail de recherche d’universitaires et d’experts.
The Wathinotes are either original abstracts of publications selected by WATHI, modified original summaries or publication quotes selected for their relevance for the theme of the Debate of the Month. When publications and abstracts are only available either in French or in English, the translation is done by WATHI. All the Wathinotes link to the original and integral publications that are not hosted on the WATHI website. WATHI participates to the promotion of these documents that have been written by university professors and experts.