Site de publication : Internationale de l’Education
Date de publication : Avril 2020
Type de publication : Article
Lien vers le document original
Les syndicalistes enseignant∙e∙s du Sénégal craignent une aggravation rapide de la crise du coronavirus dans leur pays et prennent les devants afin de garantir la sécurité des éducateur∙trice∙s et étudiant∙e∙s, ainsi qu’une continuité éducative.
« Comme partout à travers le monde, la situation créée par le COVID-19 devient de plus en plus inquiétante au Sénégal. Le nombre d’infectés augmente et les cas dit communautaires – aux sources de contamination inconnues – se développent de jour en jour et constituent un danger. Si leurs moyens sont limités, le professionnalisme et le dévouement du personnel médical sont à saluer », souligne Marième Sakho Dansokho, secrétaire générale du Syndicat des Professeurs du Sénégal (SYPROS) et membre du Bureau exécutif de l’Internationale de l’Éducation.
Une fermeture des établissement scolaires sans concertation avec les syndicats
Depuis l’apparition de la pandémie COVID-19 au Sénégal, le 2 mars, des mesures ont été prises par les autorités publiques et le premier secteur impacté est celui de l’éducation, continue-t-elle : fermeture de tous les établissements scolaires, universitaires et de recherche dès le 16 mars, d’abord jusqu’au 6 avril, ensuite prolongée jusqu’au 4 mai. La reprise des cours dépendra bien sûr de l’évolution de la pandémie dans le pays, indique Sakho Dansokho.
Un rôle de veille et d’alerte pour le syndicat
Dans son rôle de veille et d’alerte, son syndicat est en contact avec ses responsables régionaux et locaux, grâce à Internet et aux réseaux sociaux, principalement via un groupe WhatsApp créé pour une information et une interaction rapides.
Il demande aussi à ses membres de :
- participer à la sensibilisation contre la propagation du virus pour se protéger, protéger ses contacts (enseignant∙e∙s, élèves) et au-delà les populations.
- maintenir les contacts en ligne, si possible, avec leurs élèves pour éviter qu’ils désapprennent.
Stratégie syndicale post-pandémie
Sakho Dansokho rappelle également que le syndicat a déjà commencé à recueillir les avis de ses membres quant aux stratégies et conditions pour la reprise post-pandémie. Une réflexion importante a été initiée par le SYPROS sur cette thématique et les questionnements sont nombreux :
Toutes les stratégies mises en place par les autorités de l’éducation présentent des limites importantes et ne sauraient remplacer les classes
- Toutes les stratégies mises en place par les autorités de l’éducation (cours en ligne, téléformation) présentent des limites importantes et ne sauraient remplacer les classes. Il existe des problèmes d’accessibilité par la majorité, d’interactivité, de contenus.
- Même si l’année scolaire devait reprendre le 4 mai, comment faire avec les infrastructures non adaptées (abris provisoires), avec les milliers d’enfants qui aident les parents dans les champs ?
- Comment rattraper le temps perdu pour faits de grève par les enseignant∙e∙s avant l’irruption du COVID-19 et pour cause de pandémie ? Faudrait-il suspendre toutes les revendications des syndicats ?
- Comment prendre en compte les enseignant∙e∙s/élèves qui ont pu guérir du COVID-19, mais pourraient bien être stigmatisé∙e∙s ?
- Quelles stratégies/dispositions éducatives adopter pour ne laisser personne sur le côté en périodes de catastrophes ?
- Le dialogue social doit intervenir, quelles que soient les circonstances. Il en va du respect des acteurs de l’éducation, et, au-delà, de leur engagement et de leur responsabilisation.
- Si l’enseignement à distance pouvait être équitable parce qu’accessible à tous et toutes jusque dans les villages, devra-t-il remplacer les classes physiques ? Qu’adviendrait-il alors des personnels de l’éducation ?
Les Wathinotes sont soit des résumés de publications sélectionnées par WATHI, conformes aux résumés originaux, soit des versions modifiées des résumés originaux, soit des extraits choisis par WATHI compte tenu de leur pertinence par rapport au thème du Débat. Lorsque les publications et leurs résumés ne sont disponibles qu’en français ou en anglais, WATHI se charge de la traduction des extraits choisis dans l’autre langue. Toutes les Wathinotes renvoient aux publications originales et intégrales qui ne sont pas hébergées par le site de WATHI, et sont destinées à promouvoir la lecture de ces documents, fruit du travail de recherche d’universitaires et d’experts.
The Wathinotes are either original abstracts of publications selected by WATHI, modified original summaries or publication quotes selected for their relevance for the theme of the Debate. When publications and abstracts are only available either in French or in English, the translation is done by WATHI. All the Wathinotes link to the original and integral publications that are not hosted on the WATHI website. WATHI participates to the promotion of these documents that have been written by university professors and experts.